我看到有隻小鳥已跌倒

版本:
來源:
作曲:
譯詞:
編曲:
原唱:
年份:
語言:
原調:
類別:

CantonHymn 連結:
詩歌版本
Take These Wings
Steve Kupferschmid
添加其他詩歌譯本
我看到有隻小鳥已跌倒
作曲:
譯詞:
詩歌歌詞
+
字體
歌詞對比

歌詞

Verse 1
我看到有隻小鳥已跌倒,
見她快斷氣性命到終結。
跪在她身邊,當她在發聲,
聆聽她輕聲説:「朋友,

Chorus
學會飛,展開雙翅,
去到天邊闖顛峰至高,
學會睇,打開眼睛,
看世間,一切善美。

學這歌,歡呼高唱,
欣賞春天盡放聲頌揚。
用這心,讓心花放,
飛出去,勝過怒海。」

Verse 2
我見再有隻小鳥
跌碰躺沙堆,
微小身軀皆因剛好出世。
我抱起那隻小鳥在我手,
微笑的跟他説:「兒子,

原曲版本對照:
Take These Wings
+

Verse 1
I found a sparrow lying on the ground;
Her life I knew would soon be at an end.
I knelt before her as she made a sound,
and listened as she said ,”My friend,

Chorus
Take these wings and learn to fly
to the highest mountain in the sky;
Take these eyes and learn to see
all the things so dear to me.

Take this song and learn to sing,
fill your voice with all the joys of spring;
Take this heart and set it free,
Let it fly beyond the sea.”

Verse 2
I found another sparrow
lying on the sand,
A tiny bird whose life had just begun.
I picked him and held him in my hand;
I smiled at him and said, “My son,

詩歌影片
原版詩歌影片
Take These Wings
Steve Kupferschmid
詩歌資訊
來源:
作曲:Don Besig
編曲:
原唱:
其他功能
分享
複製連結
編輯

原版詩歌影片