教會根基

歌詞

Verse 1
基督是教會根基,
靈磐堅固穩定;
以活水聖道真理,
將她污穢洗清;
曾贖了她當新婦,
血價甘心付上;
為她捨身多艱苦,
眾聖千世共仰。

Verse 2
萬族亦可歸一體,
同蒙揀選有分,
憑著一主、一洗禮、
一信心得救恩,
同用那一杯一餅,
尊稱一位為聖,
懷著獨一的指望,
厚賜恩惠共領。

Verse 4
雖經諸逼迫苦痛,
旁人嘲諷冷待,
為異端打擾震動,
爭鬥分裂危害,
全會眾儆醒呼喊:
“漆黑多久才散?”
瞬間淚中的悲慘,
化作清早詠嘆。

Verse 5
歷盡善惡的爭戰,
同嘗艱苦震盪,
教會等祂親顯現,
享永久的平康;
榮耀那天必高昇,
光輝之景耀眼,
教會必歡呼得勝,
永遠安泰頌讚。

其他版本對照: The Church's One Foundation

Verse 1
The church’s one foundation
is Jesus Christ her Lord;
she is his new creation
by water and the Word.
From heaven he came and sought her
to be his holy bride;
with his own blood he bought her,
and for her life he died.

Verse 2
She is from every nation,
Yet one o’er all the earth;
Her charter of salvation,
One Lord, one faith, one birth;
One holy Name she blesses,
Partakes one holy food,
And to one hope she presses,
With every grace endued.

Verse 3
The Church shall never perish!
Her dear Lord to defend,
To guide, sustain, and cherish,
Is with her to the end:
Though there be those who hate her,
And false sons in her pale,
Against both foe or traitor
She ever shall prevail.

Verse 4
Though with a scornful wonder
we see her sore oppressed,
by schisms rent asunder,
by heresies distressed,
yet saints their watch are keeping;
their cry goes up, “How long?”
And soon the night of weeping
shall be the morn of song.

Verse 5
Mid toil and tribulation,
and tumult of her war,
she waits the consummation
of peace forevermore;
till, with the vision glorious,
her longing eyes are blest,
and the great church victorious
shall be the church at rest.

Verse 6
Yet she on earth hath union
with God the Three in One,
and mystic sweet communion
with those whose rest is won.
With all her sons and daughters
Who, by the Master’s hand
Led through the deathly waters,
Repose in Eden land.

Verse 7
O happy ones and holy!
Lord, give us grace that we
Like them, the meek and lowly,
On high may dwell with Thee:
There, past the border mountains,
Where in sweet vales the Bride
With Thee by living fountains
Forever shall abide!

原版詩歌影片